Een tweede taal begrijpen van Sheila Lamb

Je zit op sociale media, leest wat over vruchtbaarheidsbehandelingen en je komt een post als deze tegen: “Ik ben 6DP5DT en vind de TWW echt moeilijk. Ik ben SW maar voel nog niets ”.

Verloren? Nauwelijks verrassend!

Laat me dit vertalen in de dagelijkse taal. . . “Ik ben 6 dagen na een 5-daagse (embryo) overdracht en vind de wachttijd van twee weken (de tijd tussen de overdracht en de officiële zwangerschapstestdatum) echt zwaar. Ik ben symptoom (tekenen dat je zwanger bent) kijken maar nog niets voelen ”. Makkelijk als je weet hoe! Maar met meer dan 200 acroniemen en afkortingen die worden gebruikt, kunt u ze niet allemaal onthouden.

Of je nu nieuw bent in de wereld van onvruchtbaarheid, of je bent er helaas al een tijdje, er is altijd een nieuw jargon of stuk jargon te begrijpen, of het nu op Instagram, een forum, website of in een boek is .

Als je een bericht vol jargon en acroniemen leest, heb je de neiging om verder te lezen, wat jammer is, omdat het bericht erg ondersteunend en informatief kan zijn.

Maar als je al enige tijd met onvruchtbaarheid te maken hebt, wordt het een tweede natuur en is het vaak gemakkelijker, en zeker sneller, om een ​​afkorting te gebruiken wanneer je kunt.

Het is heel gebruikelijk in de medische wereld dat medische termen die betrekking hebben op ziekten en aandoeningen vaak worden afgekort - ten eerste zijn sommige termen lastig om correct te spellen (tenzij je Latijn kent), en sommige zijn erg lang, dus het maakt zin om een ​​uniforme afkorting te hebben die over de hele wereld wordt begrepen. Het jargon van de vruchtbaarheid is vrij uniek omdat het werd gestart door vrouwen die jaren geleden het pad van onvruchtbaarheids- en vruchtbaarheidsbehandelingen betreden, en het is sindsdien gegroeid.

Ik probeerde meer dan zes jaar zwanger te worden (dat is TTC) en bij mij werd de diagnose onverklaarde onvruchtbaarheid (UI) gesteld. Ik ging door een intra-uteriene inseminatie (IUI) en een ICSI / PGS (intracytoplasmatische sperma-injectie / pre-implantatie screening), die beide een BFN (Big Fat Negative zwangerschapstest) waren. Tegen de tijd dat ik 45 jaar oud was en nog steeds niet zwanger was, was onze volgende cyclus DEICSI (donorei) en we kregen onze eerste BFP (Big Fat Positive zwangerschapstest), we waren zwanger ... kort. Ik had tien dagen later een miskraam. Het was na de volgende DEICSI-cyclus met een BFP dat we negen maanden later onze regenboogdochter (een baby geboren na een miskraam of verlies) verwelkomden in de wereld.

Toen mijn dochter een paar jaar oud was, herinnerde ik me nog de strijd - van het leren kennen en begrijpen van alle tests en onderzoeken en wat de resultaten betekenden tot de achtbaan van emoties die dagelijks, niet elk uur, werd gevoeld. Ik wilde anderen op hetzelfde pad helpen, proberen hun reis een beetje minder stressvol te maken, en realiseerde me dat er niemand was die al dit jargon en afkortingen vermeldde. Veel websites doen een poging, maar meestal geven ze alleen de meest voorkomende weer, waardoor u het zat bent en op Google moet zoeken voor verdere uitleg.

Dus heb ik een gratis e-boek samengesteld, The Best Fertility Jargon Buster; de meest beknopte AZ-lijst met vruchtbaarheidsafkortingen en acroniemen die u ooit nodig zult hebben.

Het kan worden gedownload vanaf hier en met deze handige referentie aan je zijde kun je profiteren van de volledige kracht van de community en krijg je de steun die je verdient!

De beste vruchtbaarheid jargon buster bevat de afkortingen en acroniemen waarin wordt uitgelegd waar ze voor staan, bijvoorbeeld LH - luteïniserend hormoon of KFC - knicker frequent watcher. Ik wilde meer helpen dan dit, dus ik schreef en publiceerde mijn tweede boek, My Fertility Book: alle uitleg over vruchtbaarheid en onvruchtbaarheid die je ooit nodig zult hebben, van AZ, die in volledige, jargon-vrije taal verklaart, elke medische en niet-medische term - om te voorkomen dat je verstrikt raakt in de konijnenhol van Google.

Toen drong er iets tot me door ...

Hoewel de medische kant van onvruchtbaarheid door de jaren heen enorm is gevorderd, zijn onze emoties, gevoelens en ervaringen helemaal niet veranderd; de frustratie, verdriet en verdriet is hetzelfde. Maar wat is veranderd, is dat mensen met onvruchtbaarheid openlijk beginnen te praten over hun worsteling om een ​​baby te krijgen. Dit is fantastisch omdat het het taboe rond onvruchtbaarheid begint af te breken, wat heel hard nodig is.

En daarom ben ik begonnen mijn zevenboek te schrijven Dit is serie - alle boeken zijn bijdragen van sterke, vastberaden vrouwen en mannen uit de TTC-gemeenschap, hun emotionele en persoonlijke ervaringen. Ik wil dat de boeken om 2 uur 's ochtends helpen wanneer je alleen maar kunt bedenken:' Wanneer ben ik aan de beurt? ' maar ook kunnen de boeken worden gegeven aan familie en vrienden die, laten we zeggen, je beter kunnen ondersteunen, als ze alleen maar begrijpen waar je mee te maken hebt.

De eerste twee Dit is proberen te bedenken en Dit is de wachttijd van twee weken zijn nu beschikbaar op Amazon en ook hier .

Om het gratis ebook van Sheila te downloaden De beste vruchtbaarheid jargon buster Klik hier. Mijn vruchtbaarheidsboek is ook beschikbaar op Amazon hier

Je kunt contact met me maken op Instagram @fertilitybooks Facebook SheilaLambAuthor en Twitter @myfertilityspec

Ik stuur jullie allemaal grote liefde, Sheila x

Nog geen reacties

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

Vertalen »